日文讀者大眾的出現|臺灣人也有書店|戰爭催生的本土出版業|臺灣人文出版史年表重大記事

臺灣史上最早的出版業,是19世紀初臺南府城的「松雲軒刻印坊」。這家雕版印刷工坊的業務,是代印善書經文、譜牒籤詩、童蒙讀本、科考範文,偶也為文人「客製化」個人詩集。後來,店主受到噍吧哖事件波及,1922年轉手停業。
臺灣第一部活字印刷機,是由英國長老教會帶來,其所印刷報刊主要在教會信眾間流通。
進入日治時期,臺灣逐步採用活版印刷,如1905年的《臺灣日日新報》,已使用高速活字印刷機,不過仍僅限日語讀者圈。
臺灣民間的漢文出版,至遲於1915年改用活字印刷。1927年《臺灣民報》由東京移回臺灣的印刷廠代印,連雅堂1932年〈印版考〉記有「海通以來,歐洲輸入印書機器,用鉛製字,則今之活版也」,都顯示臺灣已進入現代印刷時代──文字標準易讀、書籍成本下降,出版物成為商品,也培養出大眾讀者。
1930年代以前,臺灣雖有活字印刷術,但現代概念下的「出版社」卻極少;讀者大眾所看的書籍,主要仰賴東京、上海進口。
先有臺灣人大眾讀者,在戰時才意外出現自主的出版社,是臺灣特殊的「殖民地出版狀況」故事。


⁍ Albion印刷機
1880年基督教長老教會馬雅各醫師(James Laidlaw Maxwell,1836–1921)自英國捐贈此印刷機,巴克禮牧師(Thomas Barclay,1849-1935)用以印製臺灣第一份報紙——《臺灣府城教會報》(今《臺灣教會公報》),發行延續至今。此印刷機歷經百年歲月,仍能持續正常運作,為臺灣第一台活字版印刷機,亦是現存唯一一台。由巴克禮牧師設立的印刷機構「聚珍堂」及其發行的《臺灣府城教會報》,透過羅馬拼音增加人民識字率,普及教育及資訊,承載著臺灣人印刷、出版並自我發聲的使命。
有關印刷機的保存與操作資訊,可觀看相關影片:https://reurl.cc/j1N03y (本印刷機由台灣基督長老教會總會教會歷史委員會提供,現由國立科學工藝博物館修復保存。)
日文讀者大眾的出現
日本統治臺灣之後,很快施行國語教育。臺灣人的就學率、識字率因而穩定提升。至1930年代末,學童就學率已逾五成,臺灣人也累積出上百萬讀得懂日文的「大眾讀者」。閱讀,不再是士紳階級的專屬。
臺灣閱讀人口的增加,反映在漢文與日文圖書市場規模的消長。1920年代是漢文圖書銷售的高峰,但隨後供需逐漸降低,日本輸入的書本雜誌攻佔更大的市場。即使1937年捲入戰爭、圖書經銷販售被嚴格管制,但日本進口圖書不減反增,1942年甚至有七成的成長率。
誰說臺灣人不愛讀書!但愛讀書又如何催生愛出版的臺灣?
楊逵:
我們一向都認為臺灣的出版業撐不下去。然而,就在這個臺灣,卻突然冒出資金十萬元的出版公司。……有兩三次,我和赤本出版社老闆一起去市區的書店繞了一圈,書的暢銷情形讓我看傻了眼。我親眼看到市場裡一丁點大的書店,每個月都賣掉幾千本書。
──〈臺灣出版界雜感〉,《臺灣時報》26卷7期,1943年7月。
此文章發表在太平洋戰爭爆發後。楊逵指出大眾對閱讀的渴望,以及眾多出版社的勃發,並非發生在1920年代的新文化運動,而是突起於1940年代的戰爭期。
臺灣人也有書店
閱讀市場既出現,出版和賣書當然就成為一門生意。先來看看書店──1905年以後雖有獨霸全島的日文書店「新高堂」,但臺灣人在1920年代出現文化自覺,開始經營書店。嘉義的蘭記書局,臺北的文化書局、國際書局,臺中的中央書局、臺南的興文齋,是最早期的先鋒。
他們引進社會、人文知識的好書,在報紙刊登廣告招徠讀者,當然也靠通俗雜誌、生活用書來衝銷量。可惜殖民時期的漢文書販售不易,這些書店多數三、五年就退場,只有極少數奮力拼到幾十年後。
這裡,可以看看蘭記書局和文化書局的狀態。
「蘭記圖書部」由黃茂盛1919年創立於嘉義,主要理念是傳承漢字文化,包括書譜法帖、善書佛經、醫學用書、新舊小說等,範圍無所不包。蘭記不僅賣書,也成立出版社印製漢文讀本,至2004年才結束營業。「文化書局」則是由蔣渭水1926年創立於臺北大稻埕,漢文書和日文書兼售,特別是社會科學思想、勞動農民問題、孫逸仙著作。兩家書店的書,不只由中國進口,也由日本大量輸入。
黃茂盛:
竊願世之有志者,以實心求實學,俾古今聖經賢傳,物理科學,靡不了然於胸中,然非博覽群書,何由而得此。
──陳江山《精神錄》扉頁廣告,1929年。
陳江山《精神錄》為蘭記書局暢銷書,創辦人黃茂盛在扉頁提及自己的經營方針與對知識的看法。
戰爭催生的本土出版業
有讀者、有書店的臺灣,直到1940年代才爆發「自己的」出版社創業潮。
1930年代以來,從日本輸入的大量平價出版品(例如圓本)養大讀者胃口,但1943年戰爭前夕,輸入臺灣的日本出版品驟減,因而創造臺灣人開出版社的一波熱潮。盛興出版部、清水書店、臺灣藝術社等,都是這個時代的著名出版商。
他們主動拓展市場,為臺灣讀者量身打造,綜合型文庫、大眾文學、純文學、學術知識,都是主力商品,也造就不少文學明星。呂赫若短篇小說集《清秋》,不但是清水書店的成名作,也是臺灣出版史最早的「本土自製書」。
此時,臺灣的出版界,才脫離對日本圖書市場的高度依賴,進化為有能力自製書籍的產業。
吳新榮:
之後,到楊逵君擔任編纂委員長的盛興書店去。戰爭以來,日本送到臺灣的書物很少,以致臺灣的出版業者激增,盛興書店就是其中之一。
──《吳新榮日記》,1943年11月12日。
吳新榮北上參加「臺灣文學決戰會議」的日記片段,由於戰爭導致輸入的讀物減少,促成當時臺灣出版界的盛況。

⁍ 龍瑛宗,《孤獨な蠧魚》|臺北:盛興出版部,1943.12。
本書為龍瑛宗日文文學評論與隨筆集,由楊逵主辦之盛興出版部發行。收錄〈二つの「狂人日記」〉、〈ゴオゴリとそつ作品〉、〈臺灣文學の展望〉、〈孤獨な蠹魚〉等共15篇;多為作者對世界作家作品的賞評介紹、對臺灣文壇的意見,以及個人創作的感想。(龍瑛宗提供/國立臺灣文學館典藏)

⁍ 呂赫若,《清秋》|臺北:清水書店,1944.3。
《清秋》於1944年由臺北清水書店印行,是日治時期臺灣作家首次出版的日語純文學作品,收錄呂赫若1941至1943年間的重要小說〈鄰居〉、〈柘榴〉、〈財子壽〉、〈合家平安〉、〈廟庭〉、〈月夜〉、〈清秋〉共7篇。(許素蘭提供/國立臺灣文學館典藏)

⁍《華麗島》創刊號|臺灣詩人協會,1939.12。
《華麗島》為戰爭期成立之「臺灣詩人協會」機關刊物,由西川滿擔任發行人,北原政吉主編,僅出刊一期。所刊作品均為日文,以詩為主,另有散文若干篇。臺灣作家有楊雲萍、黃得時、郭水潭、王育霖、龍瑛宗等。(黃得時提供/國立臺灣文學館典藏)

⁍《文藝臺灣》創刊號|臺灣文藝家協會,1940.1。
1939年9月,西川滿集結日本在臺學者、官員詩人及少數臺籍作家組成臺灣文藝家協會,並發行機關刊物《文藝臺灣》。內容包括小說、詩、劇本、徘句、短歌、繪畫,是日治時期最長壽的綜合文藝雜誌。1944年1月發行終刊號,與同時期停刊的《臺灣文學》等雜誌合併為《臺灣文藝》。(黃得時提供/國立臺灣文學館典藏)

⁍《臺灣文學》創刊號|啟文社,1941.5。
《臺灣文學》為日治時期臺灣新文學雜誌,由張文環擔任發行人,主要成員多為「啟文社」同仁。活躍其中的作家包括呂赫若、黃得時、吳新榮、楊逵、吳天賞、張冬芳;曾刊載呂赫若〈財子壽〉、張文環〈藝妲之家〉、楊逵〈無醫村〉等重要作品,1943年12月停刊。(龍瑛宗提供/國立臺灣文學館典藏)
特別專欄
外貌協會:書要衣裝
當人們接過一本書,封面往往搶先吸引讀者目光,然後才是內容。因此封面不只要美觀,也要有個性,才能彰顯這本書的獨特性。
「書籍設計」在日文統稱「裝幀」。日治時期設計觀念尚未成為一門專業,書封設計多為畫家利用創作閒暇時所作,包括李石樵、王白淵、林之助、顏水龍等都曾跨足設計。最著名的是自製限量手工書的西川滿,搭配立石鐵臣和宮田彌太郎的版畫,在書籍設計中融入宗教民俗元素。
戰後1950到1970年間,美工設計逐漸從藝術領域中獨立,文學書籍封面大抵為手繪形式加上攝影。像是廖未林替大業書店設計封面;楊英風設計《豐年》雜誌與《孤獨國》等詩集封面;龍思良擔任《文星》雜誌美術編輯;黃華成以《劇場》雜誌樹立「自由文字」排版的前衛風格;高山嵐擔任《皇冠》系列叢書封面畫家......。他們的作品都帶有鮮明的個人特質。
1980年代後,隨著數位工具普及,複合媒材配合加工技法,當代裝幀形式更加不設限。國內設有「金鼎獎」與「金蝶獎」表揚傑出書籍設計師,著名代表有蕭青陽、王志弘、聶永真等。

⁍ 西川滿,《華麗島頌歌》|臺北:日孝山房,1940.9。
《華麗島頌歌》由西川滿自行設計裝幀,出版數量限定500冊;第1至第75冊為麗姬版,第76至第500冊為公女版。麗姬版封面有藍色和黃色兩種,本館所藏之公女版(書衣下)則為紅色封面。本書由立石鐵臣繪製插畫,內有西川滿於臺南開元寺所拍攝的照片,是他最具代表性的詩集。(龍瑛宗提供/國立臺灣文學館典藏)
- 日治出版萌芽 -
1821年 |
臺灣第一家雕版印刷機構「松雲軒刻印坊」創立於臺南,主要刊印善書與詩文集。 |
1881年 |
臺灣第一臺活字印刷機「Albion印刷機」啟用,由基督教長老教會馬雅各醫師捐贈。 |
1885年 |
7月,基督教長老教會發行臺灣第一份報紙《臺灣府城教會報》(TÂI-OÂN-HÚ-SIÂⁿ KÀU-HŌE-PÒ),為今《臺灣教會公報》前身。 |
1898年
|
5月,《臺灣日日新報》創刊,由《臺灣日報》與《臺灣新報》合併,為日治時期臺灣發行量最大的報紙。1905年獨立發行《漢文臺灣日日新報》。 |
村崎長昶以「新高堂」商號開設文具店,兼售書籍。後轉型為全臺最大書店,以經銷圖書及出版業務為主。 |
1900年 |
兒玉源太郎總督公佈《臺灣出版規則》,規定臺灣出版品皆須檢查。 |
1917年 |
安東貞美總督公佈《臺灣新聞紙令》。 |
1918年 |
臺灣文社出版《臺灣文藝叢誌》,為臺灣首份漢文雜誌。 |
1919年 |
黃茂盛創辦「蘭記書局」,1922年開始編輯圖書的出版業務,是當時最具代表的漢文書店。 |
1920年 |
林獻堂等人在東京共組「新民會」,發行《臺灣青年》雜誌,1922年改名《臺灣》。 |
1921年 |
「臺灣文化協會」成立,林獻堂出任總理。 |
1923年 |
4月,《臺灣民報》創刊於東京,站在臺灣人立場從事報導,1930年更名為《臺灣新民報》。 |
1924年 |
2月,連雅堂創辦《臺灣詩薈》月刊。 |
1925年
|
3月,楊雲萍、江夢筆創刊《人人》雜誌,為新文學運動初期的藝文刊物。 |
12月,張我軍詩集《亂都之戀》於臺北自費出版。 |
1926年 |
6月,蔣渭水在臺北大稻埕創設「文化書局」,是一間引進革命思潮與民族運動的新式書店,1932年歇業。 |
1927年 |
1月,臺中「中央書局」成立,以莊垂勝為負責人。 |
1932年
|
1月,郭秋生等人創辦文藝性刊物《南音》。 |
4月,《臺灣新民報》開始發行日刊,為臺人經營的唯一漢文報紙。 |
1933年 |
10月,楊熾昌等「風車詩社」同仁發行詩誌《風車詩刊》。 |
1934年
|
5月,臺灣文藝聯盟成立,發行《臺灣文藝》。 |
9月,西川滿創辦「媽祖書房」,後更名「日孝山房」。 |
1935年 |
12月,楊逵脫離臺灣文藝聯盟,另外發行《臺灣新文學》。 |
1936年 |
6月,李獻璋編《臺灣民間文學集》出版。 |
1937年 |
4月,臺灣總督府宣布廢止報刊漢文欄版面。 |
1939年 |
西川滿籌組「臺灣詩人協會」,發行《華麗島》詩誌。1940年改組為「臺灣文藝家協會」,發行《文藝臺灣》。 |
1941年
|
5月,張文環等人籌組「啟文社」,發行《臺灣文學》。 |
7月,金關丈夫、池田敏雄等人創刊《民俗臺灣》。 |
1943年 |
戰爭統合機構「臺灣出版會」成立,規範企劃審查、用紙配給及出版物配給。 |
1944年 |
5月,臺灣總督府發行《臺灣文藝》,初步統合戰爭時期藝文刊物。 |
1945年 |
8月15日,日本投降。 |