臺灣文學虛擬博物館

訊息
確定
首頁/
共創文章
2024/02/15
玖芎:臺日基督之愛的先驅者,《陳夫人》背後的真實模特兒劉貞

【陳夫人,何許人也?】 《陳夫人》是日本時代在臺日人庄司總一所撰寫、以臺日聯姻為主題的長篇小說,在連載時即引發不少話題。女主角日本人安子與臺南富商陳清文結婚,故事的兩位主角和作者皆是基督徒,小說中有濃厚的基督教色彩。故事主要描寫安子適應異文化,她與大家族複雜人際關係磨合的過程,臺人與日人之間殖民的權力關係,面對這些無解的衝突,安子用基督的愛化解紛爭。此書得到大東亞文學賞第二名,第一名從缺。《 ...

2024/01/29
邱映寰:見證烽火的倖存時空膠囊──《龍安文藝》及其臺灣青年之曙光乍現與落難

《龍安文藝》可說是戰後第一本運用鉛字印刷的校園刊物。這本小冊子誕生於政經環境仍動盪、威權陰影仍厚實籠罩的一九四九年,見證了四六事件前後的光景,卻也因四六事件而被迫灰飛煙滅。 然而,《龍安文藝》在二零零二年居然被挖掘出有幸未被燒毀的刊本,並在隔年重刊內容於《文學台灣》第46期。讓塵封在這本刊物裡,由於對文學的信念而匯聚在一塊的彼時臺灣青年作家、外省作家,意志得以像是被重新召喚,並浮現出更為清晰 ...

2024/01/03
解開繩索,自信跳舞:2023 英國文學翻譯中心夏季學校「臺灣文學翻譯工作坊」

文˙圖|游騰緯   千禧年後、新冠疫情前的每個夏天,文學譯者齊聚書香古城諾里奇(Norwich),在英國文學翻譯中心(British Centre for Literary Translation,以下簡稱 BCLT)夏季學校一同切磋學習。在國立臺灣文學館、文化部駐英國代表處文化組以及 BCLT 的合作之下,2021年起夏季學校開設「臺灣文學翻譯工作坊」(Literature ...

2024/01/02
日治臺灣古典詩人生存記

  文|徐淑賢・圖|臺文館   族群多元的臺灣島,曾經有個「詩人島」的稱號。從因颱風漂流至臺灣的沈光文、因戰事來臺的鄭成功,再到1683年納入清帝國版圖,臺灣古典詩人的養成,隨著詩人們在此地的任官、游幕,以及參與科舉制度,在私人講學、官學、書院中一步步成長茁壯。 * 轟然衝到自己面前的新世界 清代臺灣古典詩人的長成,主要隨著清王朝對島嶼管轄範 ...

2024/01/02
戰地政「霧」:反共年代的馬祖與文學書寫

戰地政「霧」:反共年代的馬祖與文學書寫 The "Mist" of the Battlefield: Matsu and Literature in the Anti-Communist Era   文|劉亦.圖|臺文館、董逸馨   「馬祖」是一個集合名詞 「馬祖」是一個集合名詞有幾種意義。在混亂的1949年、乃至1950 ...

2023/12/29
李敖警告:「要提心吊膽看」――我的禁書題贈本

李敖警告:「要提心吊膽看」我的禁書題贈本   Li Ao's Warning: "Read with Caution" - My Gift Edition of Banned Books 文・圖|應鳳凰   朋友總好奇:「你怎麼會認識李敖?」說來你不信,逛舊書店認識的,在早年的牯嶺街。他買書不像我們一本一本慢慢挑,常 ...

2023/12/29
鎩羽的除魅之業:重訪瘋女十八年

鎩羽的除魅之業:重訪瘋女十八年 The Frustrated Quest to Banish Evil: Revisiting the Tale of "Mad Woman After Eighteen Years". 文|吳易叡・圖|吳易叡、臺文館   前言 初夏的西港濡熱如常,鄉里出產的是有名的胡麻,最醒目的卻是家家戶戶剛完成套袋的芒 ...

2023/12/29
1986年Contemporary Chinese Fiction出版緣起:聶維斌的臺灣文學調查

1986年Contemporary Chinese Fiction出版緣起: 聶維斌的臺灣文學調查   The Origin of the Publication of Contemporary Chinese Fiction in 1986: Neal Robbins' Investigation of Taiwanese Literature. &nb ...

2023/11/27
捷克布爾諾的 「摩拉維亞圖書館」

文.圖|魏彥學 (Patrik Mucina)、 呂維倫(Wei-lun Lu)   前言 摩拉維亞圖書館為捷克摩拉維亞的省立圖書館,位於捷克的第二大城布爾諾市(南摩拉維亞省會)市中心的外圍。鄰近馬薩里克大學(Masarykova Univerzita/Masaryk University)的法律學院、布爾諾科技大學(Vysoké učení ...

2023/11/27
民俗版印與 裝幀的華麗島風情:我向西川滿學習的限定本

文|洪福田.圖|前衛出版、臺文館、洪福田   「走到一家賣金銀紙店前,我停下來看一個穿水兵服的女生,用大毛刷子浸在墨汁裡,很快速度印著祭神用的版畫,粗劣的紙面瞬間印出了黑虎或白猿,真有趣,使我看得入迷了……」——《赤嵌記》(陳千武譯)   前言 以金銀紙版畫設計聞名的洪福田,透過日漸式微的「水印木 ...