臺灣文學虛擬博物館

訊息
確定
返回文學展示

你了解我的明白——原住民族文學捐贈展

你認識我嗎

口傳文學VS.他者之眼 ✧ 歌謠傳續傳統

 

 

口傳文學VS.他者之眼

漫漫的長夜裡,伴隨月光與海風吹拂,長者娓娓敘說部族遷徙、征戰、狩獵與神秘的自然靈力,將綿長的歷史轉化為精彩迷人故事,如是傳遞給後輩子孫。 然而部落生活不再如此平靜美好,開始有一些外來的異族或疫病,逼迫著原住民往深山上遷移。

 

牛車無日不當官,
沒字郵符顛倒看。
踏水衝泥何限苦,
忍教橫撻更無端。

───夏之芳〈台灣紀巡詩・五十八首之六〉

 

 

              

◈ 原舞者劇照
卑南族陸森寶、鄒族高一生故事紀念演出,收入於 《懷年祭》《杜鵑山的回憶》專輯。(由原舞者授權提供)

 

餐風宿露為當官,
宿食經旬一飯丸。
多少豪民安飽甚,
動云番性耐飢寒。

───夏之芳,〈台灣紀巡詩.五十八首之五十一〉

 

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

歌謠傳續傳統

1895-1945年日本統治時期,因應殖民者的治理政策,原住民被迫離開高山往山下遷居;這期間有少數的原住民菁英分子接受日本教育,能以日文書寫創作或紀錄族人歷史;有以日文創作歌謠鼓勵族人面對新的變化,移居開墾新土地;也有藉日語平假名記音創作族語歌謠。
 

《遲我十年》
黃貴潮,阿美族,1932-2019。童年突遭惡疾,因而影響行動,1951年開始寫日記後,記載生活見聞所感,不曾間斷;參與傳教、歌謠、文化研究經歷,使他多語(日語、注音、華語、羅馬拼音阿美語)的日記成為珍貴史料。(國立臺灣文學館藏書)

  

《陸森寶自傳》
這是從衣櫃底層發現的陸森寶先生僅存珍貴手稿,以日文平假名拼寫卑南語,記述其童年傳記。(陸森寶捐贈/國立臺灣文學館典藏)

 

◈ 陸森寶,山地歌(影本)
陸森寶於日治時期畢業於臺南師範學校,終生創作並教唱諸多歌曲,傳唱於部落間;凝聚鼓舞也撫慰著族人度過艱難的族群變遷。(陸森寶捐贈/國立臺灣文學館典藏)

 

◈ 陸森寶與其子合影
陸森寶與小兒子陸賢文合影。他的後輩仍多從事音樂相關工作,如知名歌手陳建年就是其外孫。(陸森寶捐贈/國立臺灣文學館典藏)

 

       

〈關於1930年 · 霧社〉
瓦歷斯・諾幹手稿,以中文書寫1930年霧社事件的現代詩,共分五大段,以櫻花為詩眼貫穿全詩。(吳俊傑提供/國立臺灣文學館典藏)

 

 

 

下一篇
正名,為自己而戰
照片展示
資料來源: